(미래) 내일을 위한 기록/English

[2017.04.12 입트영] A Baby's First Birthday/돌잔치

아르테미스여신 2017. 4. 12. 07:30

Talk about a baby's first bithday in Koea.

A baby's first birthday is a big deal in Koea. The first birthday party is a major life event. Back in the day, many babies sadly died before they turned 1 year old. As a result, the first birthday was celebrated with a big party. That tradition continues to this day. However, many people these days prefer a small gathering to avoid overspending. Now, it is customary to invite only family and close friends. A ceremony called the doljabi is a fun part of a first birthday party. The baby chooses from a number of items on a table. The item is thought to predict the baby's future. These could include things like strings, which stand for long life, or money, which symbolizes wealth. Since doctors and singers are desirable jobs now, some people also put a stethoscope or microphone on the table.


한국의 돌잔치 문화에 대해 이야기해 주세요.

한국에서 아기의 첫돌은 매우 중요한 날이다. 돌잔치는 인생에서 손꼽히는 중용한 날 중 하나다. 옛날에는 안타깝게도 많은 아기들이 한 살이 되기 전에 숨졌다. 따라서 첫 생일을 성대한 잔치로 기념했다. 그 전통이 오늘날까지 이어지고 있다. 하지만 요즘은 많은 사람들이 과소비를 피하기 위해 작은 모임을 선호한다. 이제는 가족들과 가까운 지인들만 초대하는 것이 일반적이다. 돌잡이는 돌잔치 행사 중 재미있는 풍습이다. 아기가 상에 놓여 있는 여러 물건 중 하나를 고른다. 그 물건이 아기의 미래를 예견하는 것으로 여겨진다. 장수를 상징하는 명주실이나 부를 상징하는 돈 등을 포함할 수 있다. 요즘은 의사나 가수 등이 선호 직업이기 떄문에 청진기나 마이크를 상에 놓기도 한다.     


* a big deal : 중대한 일

* first birthday party : 돌잔치

* major life event : 인생에서 중요한 사건

* back in the day : 옛날에, 예전에

* be celebrated : 기념되다

* continue to this day : 오늘날까지 이어지다

* small gathering : 작은 모임

* avoid overspending : 과소비를 지양하다

* it is customary to : ~하는 것이 관례다

* a number of : 여러 개의

* be thought to : ~하는 것으로 여겨지다

* stand for : ~을 상징하다, 의미하다

* desirable job : 선호 직업

* stethoscope : 청진기