[2016.10.01 입트영] weekly review
1. have blurred vision : 시야가 흐리다
(예문) I had blurred vision.
나는 시야가 흐려졌다.
(예문) He had blurred vision when he got out of the pool.
수영장에서 나왔을 때 그는 시야가 흐렸다.
(예문) I can't drive because I have blurred vision.
나는 시야가 흐려서 운전을 할 수 없다.
2. turn bloodshot : (눈이) 충혈되다
(예문) My eyes turned bloodshot.
나는 눈이 충혈됐다.
(예문) If your eyes turn bloodshot, wash them with running water.
눈이 충혈되면 흐르는 물로 씻어내세요.
(예문) His eyes turned bloodshot because of his allergies.
그는 알레르기 때문에 눈이 충혈됐다.
3. wear an eye patch : 안대를 하다
(예문) I had to wear an eye patch.
나는 안대를 해야 했다.
(예문) You won't have to wear an eye patch.
안대는 안 해도 될 거야.
(예문) Wearing an eye patch is very annoying.
안대를 하는 것은 매우 귀찮은 일이다.
1. be just a stone's throw away : 가까운 거리에 있다
(예문) The park is just a stones's throw away.
공원ㅇ느 아주 가까운 거리에 있다.
(예문) You can walk, because it is just a stone's throw away.
아주 가까이 있으니 걸어가도 돼.
(예문) The drugstore is just a stone's throw away from the hospital.
약국은 병원에서 아주 가까운 거리에 있다.
2. stretch one's legs : 산책하다
(예문) I went to the park to stretch my legs.
나는 산책을 하러 공원에 갔다.
(예문) I like to stretch my legs after a meal.
나는 식사 후에 산책을 즐긴다.
(예문) She didn't have time to stretch her legs.
그녀는 산책을 할 시간이 없었다.
3. fell refreshed : 기분이 상쾌하다
(예문) I felt refreshed when I got home.
집에 도착했ㅇ르 무렵에는 상쾌한 기분이 들었다.
(예문) It's hard to feel refreshed in this weather.
이런 날씨에는 기분이 상쾌해지기 어렵다.
(예문) You will feel refreshed if you get plenty of sleep.
충분히 자면 기분 전환이 될 것이다.
1. break down : (기계 등이) 고장 나다
(예문) The washer started to break down.
세탁기가 고장 나기 시작했다.
(예문) The product hasn't broken down for a long time.
그 제품은 오랜 시간 동안 고장 난 적이 없습니다.
(예문) Turn it off before it breakes down.
고장 나기 전에 꺼.
2. conk out completely : 완전히 고장 나다
(예문) The washer conked out completely.
세탁기가 완전히 고장 났다.
(예문) I had to sweep the floor because the vacuum cleaner had conked out completely.
나는 진공청소기가 완전히 고장 나서 바닥을 쓸어야 했다.
(예문) Very soon, it will conk out completely.
머지 않아 그거 완전히 고장 날 거야.
3. itch for an excuse : 애써 구실을 찾다
(예문) I was itching for an excuse to get a new TV.
나는 새 TV를 살 구실을 애써 찾고 있었다.
(예문) I itched for an excuse to leave the meeting.
나는 회의에서 빠져나올 구실을 애써 찾아봤다.
(예문) She is itching for an excuse to call him.
그녀는 그에게 전화를 할 구실을 애써 찾고 있다.
1. be out of juice : (건전지가) 닳다, 방전되다
(예문) The batteries were out of juice.
건전지가 방전되었다.
(예문) The batteries in this toy are out of juice.
이 장난감 건전지가 다 닳았다.
(예문) My laptop will soon be out of juice.
노트북 건전지가 곧 방전될 것이다.
2. replace the battery : 배터리를 교체하다
(예문) It was telling me to replace the batteries.
그것은 건전지를 교체하라고 알려 주는 것이었다.
(예문) He didn't know how to replace the battery in his laptop.
그는 노트북의 건전지를 교체하는 방법을 몰랐다.
(예문) It is almost time to replace the batteries.
건전지를 교체해야 할 시기가 되어 간다.
3. go dead : (전자제품이) 꺼지다
(예문) My phone went dead.
내 휴대폰 전원이 꺼졌다.
(예문) My laptop will soon go dead.
내 노트북은 곧 꺼질 것이다.
(예문) My calculator went dead during the test.
시험을 보는 동안 내 계산기가 꺼졌다.
1. whatever one can get one's hands one : 손에 잡히는 것은 뭐든지
(예문) I caught the files with whatever I could get my hands on.
나는 손에 잡히는 것은 모두 동원해서 파리를 잡았다.
(예문) You can exercise with whatever you can get your hands on.
손에 잡히는 대로 무엇이든 이용해서 운동을 할 수 있다.
(예문) I tried to fix it with whatever I could get my hands on.
나는 손에 잡히는 것은 모두 동원해서 그것을 고치려고 했다.
2. be kept awake : 잠을 이루지 못하다
(예문) I was kept awake by mosquitoes.
나는 모기 때문에 잠을 이루지 못했다.
(예문) I don't want to be kept awake by our talking.
네가 말하는 소리 때문에 잠들지 못하는 것을 원치 않아.
(예문) She was kept awake all night by the baby.
그녀는 아기 때문에 밤새 잠을 이루지 못했다.
3. drive somenoe up the wall : ~을 미치게 만들다, 괴롭게 하다
(예문) The mosquitoes were driving me up the wall.
나는 모기 때문에 미칠 지경이었다.
(예문) The long meeting drove him up the wall.
그는 긴 회의 때문에 미쳐 버릴 지경이었다.
(예문) Noisy eaters drive me up the wall.
음식을 시끄럽게 먹는 사람은 나를 매우 불편하게 만든다.