(미래) 내일을 위한 기록/English

[2017.02.25 입트영] weekly review

아르테미스여신 2017. 2. 25. 07:30


 

Mon. Hair Loss  탈모

  1. suffer from hair loss : 탈모에 시달리다     

     (예문) I have been suffering from hair loss.

             나는 탈모에 시달려 왔다.

     (예문) I suffered from hair loss before, but it got better.

              예전에는 탈모에 시달렸는데 좀 나아졌다.

     (예문) Suffering from hair loss can be very stressful.

             탈모에 시달리면 스트레스가 심해질 수 있다.

 

  2. be genetic : 유전적이다

     (예문) Baldness is genetic.

             대머리는 유전적이다.

     (예문) Height is genetic, but I am taller than my father.

             키는 유전이지만 나는 아버지보다 키가 크다.

     (예문) He has a disease that is genetic.

             그는 유전병에 시달리고 있다.

 

  3. look older than one's age : 나이에 비해 더 들어 보이다

     (예문) Badness makes me look older than my age.

             대머리로 인해 나는 나이보다 더 들어 보인다.

     (예문) Don't worry, you don't look older than your age.

             걱정하지 마. 너 나이보다 더 들어 보이지 않으니까.

     (예문) I look older than my age, but I don't mind.

             나는 나이보다 더 들어 보이지만 신경 쓰이지는 않는다. 

Tue . Desire to Look Young 동안 열풍

  1. have a baby-face : 동안이다

     (예문) Many people want to have a baby-face.

             많은 사람들이 동안이기를 원한다.

     (예문) I wish I had a baby-face, but I look old.

             나는 동안이기를 원하지만 나이 들어 보인다. 

     (예문) People often tell me that I have a baby-face.

             사람들은 자주 내가 동안이라고 말한다.

 

  2. regardless of age or gender : 남녀노소를 불문하고

     (예문) This is true regardless of age of gender.

             이는 남녀노소를 불문하고 모두에게 해당된다. 

     (예문) Regardless of age or gender, this is an enjoyable book.

             이 책은 남녀노소를 불문하고 누구든 즐길 수 있다.

     (예문) Everyone can learn something here, regardless of age or gender.

             남녀노소를 불문하고 누구든 여기서 배울 것이 있다. 

 

  3. turn back the clock : 시간을 되돌리다

     (예문) Men also want to turn back the clock.

             남성들도 시간을 되돌리고 싶어한다. 

     (예문) I was so embarrassed that I wanted to turn back the clock.

             나는 너무 부끄러워서 시간을 되돌리고 싶었다.   

     (예문) You can't turn back the clock, but you can become a better person.

             시간을 되돌리 수는 없지만 더 나은 사람이 될 수는 있다. 

Wed. Internet Broadcassting (인터넷 방송)

  1. single-person broadcast : 1인 방송

     (예문) There are many single-person broadcasts on the Internet.

             인터넷에는 수많은 1인 방송이 있다. 

     (예문) This is a very popular single-person broadcast.

             이것은 정말 인기 있는 1인 방송입니다.  

     (예문) Single-person broadcasts are a fun way to learn how to cook.

             1인 방송을 보면 요리를 재미있게 배울 수 있다.  

 

  2. have a lot of sway : 영향력이 크다

     (예문) Top broadcasters have a lot of sway.

             최고의 방송인들은 영향력이 크다. 

     (예문) His rank is high, so he has a lot of sway.

             그는 직급이 높아서 영향력이 크다.

     (예문) You should talk to someone who has a lot of sway.

             영향력이 있는 사람과 의논하는 것이 좋겠어.  

 

  3. be here to stay : 일상생활의 일부로 자리 잡히다, 보편화되다

     (예문) Internet broadcasts are here to stay.

             인터넷 방송은 일상생활의 일부가 되었다.   

     (예문) That trend is here to stay whether you like it or not.

             그 추세는 네가 좋든 싫든 이미 정착되었다.  

     (예문) Single-person households are here to stay.  

             1인 가구는 보편화되었다.  

Thu. Getting Appliances Fixed (가전제품 수리)

  1. weight the pros and cons : 일장일단을 비교하다

     (예문) I had to weigh the pros and cons.

             일장일단을 비교해야 했다. 

     (예문) If you don't weigh the pros and cons, you might regret your decision.

             일장일단을 비교하지 않으면 선택을 후회하게 될 수도 있다.  

     (예문) He made a choice without weighting the pros and cons.

             그는 일장일단을 비교해 보지도 않고 선택을 했다.  

 

  2. improve the brand image : 브랜드 이미지를 향상시키다

     (예문) The good service improved the brand image.

             양질의 서비스가 브랜드 이미지를 향상시켰다.  

     (예문) To improve the brand image, they hired a new model.

             그들은 브랜드 이미지를 향상시키기 위한 모델을 새로 고용했다. 

     (예문) Major donations improved the brand image. 

             큰 기부금으로 인해 브랜드 이미지가 개선되었다.    

 

  3. warrantee : 보증기간

     (예문) The warrantee period wasn't over. 

             보증 기간이 아직 끝나지 않았다.  

     (예문) The product never broke, even after the warrantee period.

             보증 기간 이후에도 제품은 고장 나지 않았다.  

     (예문) During the warrantee perod, you can get it fixed for free.

             보증 기간 동안에는 무료로 수리 받을 수 있습니다.  

Fri. Dry Cleaner's (세탁소)

  1. pick-up service : 수거 서비스

     (예문) Dry cleaner's in Korea have pick-up service.

             한국의 세탁소는 수거 서비스를 제공한다.

     (예문) Dry cleaner's in other countries usually don't have pick-up services.

             다른 나라의 세탁소는 대개 수거 서비스가 없다.  

     (예문) There are many stores with pick-up services here.

             이곳에는 수거 서비스를 제공하는 상점이 많다.  

 

  2. drop-off service : 배달 서비스

     (예문) Dry cleaner's in Korea have drop-off servies.

             한국의 세탁소는 배달 서비스를 제공한다.   

     (예문) They don't have drop-off services, but they are cheaper.

             거기는 배달 서비스가 없는 대신 가격이 더 저렴해.   

     (예문) The cram school offers drop-off services for students.

             그 입시 학우너에선느 학생들을 집에까지 데려다 준다.

 

  3. basic mending service : 기본적인 수선 서비스

     (예문) Dry cleaner's in Korea have basic mending services.

             한국의 세탁소는 기본적인 옷 수선을 해 준다.  

     (예문) does the local dry cleaner's offer basic mending services?

             이 동네 세탁소는 기볹거인 옷 수선을 해 주나요?  

     (예문) The basic mending services do not cost much. 

             기본적인 수선은 가격이 비싸지 않다.