티스토리 뷰


Talk about the special days in May.

May is full of special days in Korea. May 1st is Labor Day. It's not a public holiday, but most workers get the day off. May 5th is Children's Day. It's a public holiday. children get gifts from their parents. palces like theme parks get packed with young children and their families. May 8th is Parents' Day. This is a day when children express their appreciation toward their parents. Children get gifts for their parents and take them out for a good meal. may 15th is Teachers' Day. Students show how thankful they are toward their teachers. They write heart-felt letters to their teachers. People who have graduated from school commonly visit their former teachers to express their gratitude. May is also the peak season for wedding, mainly because the weather is so nice and good. 

5월의 특별한 날에 대해 이야기해 주세요.

한국의 5월은 특별한 날로 가득하다. 5월 1일은 근로자의 날이다. 공휴일은 아니지만 대부분의 근로자들은 하루를 쉰다. 5월 5일은 어린이날인데, 공휴일이다. 아이들은 부모님에게서 선물을 받는다. 놀이공원 같은 곳은 어린아이들과 그들의 가족들로 붐빈다. 5월 8일은 어버이날이다. 이날은 자녀들이 부모에게 감사한 마음을 표현하는 날이다. 자녀들은 부모님을 위해 선물을 사고, 모시고 나가서 맛있는 식사를 대접한다. 5월 15일은 스승의 날이다. 학생들은 선생님들에게 감사한 마음을 표현한다. 그들은 선생님들에게 진심 어린 편지를 쓰기도 한다. 학교를 졸업한 사람들은 보통 감사를 표하기 위해 예전 선생님들을 찾아간다. 5월은 또한 날씨가 아주 좋아서 결혼식 성수기이기도 하다.      


* be full of : ~으로 가득하다

* public holiday : 공휴일

* get the day off : 하루를 쉬다

* get gifts from : ~에게서 선물을 받다

* get packed with : ~으로 붐비다

* express one's appreciation : ~의 감사를 표하다

* get gifts for : ~을 위해 선물을 사다

* take someone out : (대접하기 위해) ~를 데리고 나가다

* show how thankful someone is : ~가 얼마나 감사한지 보여 주다

* heart-felt : 진심이 느껴지는

* former teacher : 옛 선생님

* express one's gratitude : ~의 감사를 표하다

* peak season : 성수기

* extreme weather : 극단적인 날씨

 

댓글