티스토리 뷰

 

 

Mon. Recent Movie (최근 영화를 본 경험)

  1. nerve-racking : 조마조마하게 하는

     (예문) The movie had many nerve-racking scenes.

             그 영화에는 조마조마하게 하는 장면이 많았다.

     (예문) We spent a nerve-racking night in the hospital.

             우리는 조마조마하며 병원에서 하룻밤을 보냈다.

     (예문) The moview was a little nerve-racking, but it was fun to watch.

             영화는 조마조마하게 하는 부분도 있었지만, 재미있었다.

 

  2. big twist : 대반전

     (예문) I liked the big twist at the end.

             나는 끝의 대반전이 마음에 들었다.

     (예문) I was able to predict the big twist at the end.

             나는 마지막에 대반전을 예상할 수 있었다.

     (예문) We were all surprised by the big twist.

             우리는 모두 대반전에 놀랐다.

 

  3. do very well at the box office : 흥행에 성공하다

     (예문) The movie did very well at the box office.

             영화는 흥행에 성공했다.

     (예문) I like the movie, but it didn't do very well at the box office.

             나는 그 영화가 마음에 들지만, 흥행에 성공하지는 못했다.

     (예문) In the summer, action movies do very well at the box office.

             여름에는 액션 영화가 흥행에 성공한다.

Tue. Getting Cuts (어딘가를 베인 경험) 

  1. get a bad cut : 심하게 베이다

     (예문) I got a bad cut.

             나는 심하게 베였다.

     (예문) He can't cook, because he got a bad cut on his finger.

            그는 손가락이 심하게 베여서 요리를 할 수 없다.

     (예문) The knife slipped, and he fot a bad cut.

             칼이 미끄러져서 그는 손을 심하게 베였다.

 

  2. get cut on : ~에 베이다

     (예문) My foot got cut on something sharp.

             나는 뭔가 날카로운 것에 발이 베였다.

     (예문) His hand got cut on the edge of the can.

             그의 손이 깡통 모서리에 베였다.

     (예문) Be careful with that knife, or you'll get cut on it.

             그 칼 조심히 다루지 않으면 베일 수 있어.

 

  3. get something stitched up : ~을 꿰매다

     (예문) I had to get my foot stitched up.

             나는 발에 난 상처를 꿰매야 했다.

     (예문) She had to get her forehead stitched up.

             그녀는 이마에 난 상처를 꿰매야 했다.  

     (예문) He went to the hospital to get his hand stitched up.

             그는 손에 난 상처를 꿰매러 병원에 갔다. 

Wed. Sprained Ankle (발목을 접질려 본 경험)

  1. have a bad fall : 심하게 넘어지다

     (예문) I was foing too fast, and I had a bad fall.

             나는 너무 빨리 가다가 심하게 넘어졌다.

     (예문) Be careful, or you might have a bad fall.

             조심하지 않으면 심하게 넘어질 수도 있어. 

     (예문) She hurt her back when she had a bad fall.

             그녀는 심하게 넘어져서 허리를 다쳤다.  

 

  2. sprain one's ankle : 발목을 접질리다

     (예문) I had sprained my ankle.

             나는 발목을 접질렸다. 

     (예문) How did you sprain your ankle?

             어쩌다가 발목을 접질렸나요?

     (예문) She sprained her ankle while hiking.

             그녀는 등산을 하다가 발목을 접질렸다. 

 

  3. receive acupuncture treatment : 침을 맞다

     (예문) I received acupuncture treatment yesterday.

             나는 어제 침을 맞았다.  

     (예문) She has never received acupuncture treatment before.

             그녀는 지금까지 침을 맞아 본 경험이 없다.  

     (예문) Will it help to receive acupuncture treatment

             침을 맞으면 도움이 될까요? 

Thu. Memorable Onlin Clip (기억나는 인터넷 동영상)

  1. be deeply moved : 깊은 감동을 받다

     (예문) I was deeply moved by the scene.

             나는 그 장면에 깊이 감동받았다.

     (예문) All of us were deeply moved.

             우리는 모두 깊은 감동을 받았다. 

     (예문) If you read this book, you will be deeply moved.

             이 책을 읽으면 크게 감동을 받을 거야. 

 

  2. cannot stop one's tears : 눈문을 참을 수 없다

     (예문) I couldn't stop my tears myself.

             나 또한 눈물을 멈출 수 없었다. 

     (예문) I cannot stop my tears when I hear this song.

             이 노래를 들으면 눈물을 멈출 수 없다. 

     (예문) He couldn't stop his tears during the movie.

             그는 영화를 보는 내내 눈물을 참지 못했다. 

 

  3. keep up with current affairs : 시사 현안을 따라가다

     (예문) It helps me keep up with current affairs.

             그것은 시사 현안을 따라가는 데 도움이 된다. 

     (예문) It's hard to keep up with current affairs without the Internet.

             인터넷이 없으면 시사 현안을 따라가지 힘들다. 

     (예문) How do you keep up with current affairs?

             시사 현안을 어떻게 접하십니까? 

Fri. Forgetting Important Dates (중요한 날짜를 잊어버린 경험)

  1. slip one's mind : 깜빡 잊어버리다

     (예문) It hadn't slipped my mind completely.

             내가 완전히 그것을 잊은 것은 아니였다.

     (예문) He was going to call you, but it slipped his mind.

             그는 너에게 전화를 하려고 했다가 깜빡 잊었다. 

     (예문) Write it down so that it won't slip your mind.

             잊어버리지 않게 적어 놔. 

 

  2. take a rain check : 다음을 기약하다

     (예문) I took a rian check.

             나는 다음을 기약했다. 

     (예문) If you're busy, you can take a rain check.

             바쁘면 다음에 만도 괜찮습니다.  

     (예문) She had to take a rain check because of her tight schedule.

             그녀는 빡빡한 일정 때문에 다음을 기약해야 했다.

 

  3. reschedule : 약속을 다시 잡다

     (예문) We rescheduled for another day.

             우리는 다은 날에 만나기로 했다. 

     (예문) If they don't have time, we can just reschedule.

             그들이 시간이 없다고 하면 그냥 약속을 다시 잡아도 상관없어. 

     (예문) Please cal me if you need to reschedule our appointment.

             약속을 다시 잡아야 하면 전화를 주세요. 

댓글